Listas de Empleados del Censo
Las publicaciones de los Censos de Cuba no contienen listas de los individuos enumerados. Sin embargo, contienen listas de todos los empleados que tomaron parte en el Censo. Estas listas pueden ser útiles pues incluyen los nombres y apellidos y la posición ("el puesto") de los empleados en la organizacion, asi como los nombres de los municipios y barrios donde fueron asignados en caso de ser enumeradores o instructores. Las listas tambien incluyen los funcionarios y empleados en la oficina central del Censo (desde le Director General hasta los empleados de limpieza y serenos).
Actualmente hemos transcrito los siguientes datos:
Censo de 1899 (en una mezcla de idiomas inglés y castellano) - 1643 nombres en total.
- Empleados de la Oficina del Ayudante del Director - 8 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Pinar del Río - 163 nombres
- Enumeradores de la Provincia de La Habana - 367 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Matanzas - 245 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Santa Clara - 375 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Puerto Príncipe - 150 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Santiago de Cuba - 335 nombres
Censo de 1919 (en idioma inglés) - 3901 nombres en total.
- Empleados de ls Oficina del Dirctor General - 731 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Pinar del Río - 319 nombres
- Enumeradores de la Provincia de La Habana - 760 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Matanzas - 361 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Santa Clara - 649 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Camagüey - 261 nombres
- Enumeradores de la Provincia de Oriente - 820 nombres
Queremos darle las gracias a Miguel Angel Fernandez Gonzalez, Vicepresidente de Hispagen, por suministrarnos una copia de la lista de empleados de los Censos de 1899 y 1919.
Para revisar estas listas, primero
lea las instrucciones abajo y entonces pase al formulario de búsqueda
por el siguiente boton:

Notas de la Transcripción
-
Hemos transcrito los nombres como fueron publicados, sin tratar de corregir la ortografía. El Censo de 1899, en particular, contine numerosas faltas de ortografia tales como el nombre Gillermo en vez de Guillermo, etc.
Los acentos en los nombres y apellidos han sido eliminados para facilitar
el surtido y la búsqueda. La diéresis también ha sido elimnada de la letra ü por la misma razón.
Los nombres tales como "del Rio" o "de la Torre" han sido transcritos como "Rio (del)" o "Torre (de la)" para facilitar el surtido y la búsqueda.
-
En las listas de enumeradores provinciales la misma persona puede aparecer mas de una vez. Algunos individuos fueron asignados a mas de un distrito. Los instructores frecuentemente tambien fueron asignados a enumerar un distrito.
-
En las listas de enumeradores provincieles infrecuentemente no estaba claro si un nombre era nombre de pila o apellido. Nosotros tomamos la decisión despues de consultar el Diccionario Espasa de Apellidos Españoles. Favor de notificarnos si reconocen el nombre y lo hemos transcrito incorrectamente.
-
Hemos asignado un numero de identificación a cada entrada. Este numbero de identificación consiste del año del censo, seguido por un guión, seguido por un numero de serie. Los numeros de serie han sido asignados en los siguientes bloques:
- 0001-0999 - "burocracia" central de la oficina del censo
- 1001-1999 - provincia de Pinar del Rio
- 2001-2999 - provincia de La Habana
- 3001-3999 - provincia de Matanzas
- 4001-4999 - provincia de Santa Clara
- 5001-5999 - provincia de Camagüey / Puerto Principe
- 6001-6999 - provincia de Oriente / Santiago de Cuba
Notar que las provincias de Camagüey y Oriente tenian diferente nombre en el censo de 1899
- En el Censo de 1899 la columna "Distrito" contine el Distrito Judicial. En el Censo de 1919 la columna "Distrito" contine el código de la zona asignada al enumerador.
Abbreviaturas Usadas
abbreviatura |
significando |
ODC |
Officina del Director General |
Stat. Dept |
Statistical Department (Departamento de Estadística) |
Elec. Reg. Dept |
Electoral Register Department (Departamento del Registro Electoral) |
|
|
Traducción de Términos
Los reportes de los Censos de 1899 y 1919 fue publicado en idioma inglés por el Gobierno de los Estados Unidos. Aquí encontrará la traducción de los terminos más comunes que aparecen en nuestra base de datos
termino |
traduccion |
Clerk |
Oficinista |
Typist |
Mecanógrafo |
Messenger |
Mensajero |
Chief |
Jefe |
Sub-chief |
Sub-jefe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrucciones para usar el formulario
de búsquedas:
-
Primero escoja el archivo alfabético donde cae el apellido que busca, usando el menu en la esquina izquierda abajo del formulario.
-
Los nombres aparecerán inicialmente en orden alfabético del "Apellido
1", despues surtido por "Apellido 2" y finalmente por "Nombre(s)"
-
Use la barrilla a la derecha para deslizar los nombres arriba o abajo.
-
Pulse "Página Arriba" o "Página Abajo" para ver la
página anterior o la siguiente.
-
Pulse cualquiera de los botones azules para ordenar los datos encontrados
por esa categoría. Pulsando de nuevo invierte el orden. Pulsando el boton azul de "año-#" hará que los datos aparezcan en el mismo orden que fueron publicados.
Para buscar un apellido:
Escriba el apellido en la cajilla verde arriba de donde dice "Apellido
1". Puede utilizar los caracteres libres "?" (significando
cualquier letra) y "*" (significando
cualquier secuencia de letras). También puede entrar solo
las primeras letras del apellido par ampliar la búsqueda.
No use acentos, pero si use la letra "ñ"
de ser aplicable.
Pulse el botón verde de "Buscar" (la cajilla inmediatamente
a la izquierda del botón verde le indicará el número
de datos encontrados que cumplen su criterio)
Puede también buscar el apellido materno en la
columna "Apellido 2". Puede también buscar por los datos
en cualquiera de las otras columnas.
Pulse "Borrar Todo" para borrar todo el grid en preparación
para otra búsqueda.
Pulse "Mostrar Todos" para ver todas las entradas en este archivo.
|